Sep. 25th, 2009

yitnaechani: (nobu chan)
От ми іноді сваримося через етноніми, сперечаємося, хто з нас має більше прав називатися "русичами".

Проте ў світи часто зустрічаються такі ситуації, коли кілька народів живуть під одним етнонімом, хоча й мають різну культуру та досить різні мови - і не мають з цим ніяких проблем.

От наприклад, вірмени. Насправді ж, це не один народ, а два: східні та західні вірмени. У них 2 мови, які досить сильно розрізняються, і їхня матеріальна культура теж досить так розрізняється. Але, незважаючи на це, й ті й інші називають себе словами "гайк" та "гайєрен" (вірмени) - а якщо треба уточнити додають прикметник "східні" або "західні".

Чи от з монґолами, наприклад. Ті, що живуть ў Монґолії, це тільки деякі з племен. Халха-монґоли - і мова, яку ми кличемо "монґольською", насправді називається халха-монґольска. А ще ж є інші, які ввжаються іншими етносами: бурят-монґоли (~буряти), ойрат-монґоли (~калмики, ойрати) та інші. І вони ўсі називаються монґолами.


От ў мене й виникла така ідея, що щось таке ж можна зробити і з етнонімами східних слов'ян. Назвати їх ўсіх "русами", а для уточнення додавати прикметник (південний, східний). (Доречі, така штука ўже наче колись практикувалася.)

От наприклад, як це може виглядати:
південні руси - українці
західні руси - білоруси
східні руси - московіти (Південна ґрупа ділектів російської мови - та, що з "аканням")
північні руси - помори та нащадки давніх "словенів" (так звані "північні" діалекти російської мови - з "оканням" та "цьоканням")

А мови Східнослов'янської гілки відповідно будуть називатися "південноруська" та "східноруська", тощо, накшталт "західновірменської" чи "бурят-монґольської".

Таким чином можна буде уникнути старих етнонімів, накшаталт "українця" чи "московіта", які іноді можуть мати образливий контекст.

ไทย

Sep. 25th, 2009 08:47 pm
yitnaechani: (nobu chan)
Слухайте, френди, а хтось з вас колись намагався вчити тайську мову?

Я от почала одного разу, але застрягла на літерах. Їх там забагато. Самих лише приголосних десь 40-50 - і прицьому більшість з них дублюють одна одну. О_о

Я тут шукала на ют'юбі тайські пісні. Знайшла кліпи співачки на ім'я "Lydia" (насправді її звуть Сарунрат Вісутхітхада). Співає ў стилі R&B і має дуже такий приємний голос.

(Доречі, тайська дуже мелодійно звучить, і за чимось нагадує анґлійську.)

Ось, наприклад, її пісня "ระหว่างเราคืออะไร" (Rawang rao kue arai). Наскільки я розумію, там йдеться про любов дівчини до хлопця - пілота ґіґантського робота-трансформера :) (ну звісно, як же азіати можуть без роботів-трансформерів). Гарна така пісня.



І ще одна, теж досить приємна.

Profile

yitnaechani: (Default)
yitnaechani

July 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920212223 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 07:41 am
Powered by Dreamwidth Studios