1. Оказывается, таджикские слова "гург" и "гуноҳ" происходят от тех же корней, что и соответствующие русские слова "волк" и "вина".
rka-" (~ чешск. "vlk"), а "гуноҳ" - от среднеперсидского "vinās", которые уже больше похожи на привычные нам славянские эквиваленты. Но в ходе языковых изменений начальный звук "v" в персидском перешёл в "g" и так персидские слова приобрели свой сегодняшний вид.
2. В персидском языке за всю его историю звук "l" успел исчезнуть и появиться снова.
В древнеперсидском языке этот звук встречался только заимстованных словах, а в исконно персидских его не было. Но позже уже в среднеперсидском звук "l" появился снова - образовался из звуков rd, r, d, rθ, δ, и в среднеперсидском уже стал полноценной фонемой.
В. С. Расторгуева, "Опыт сравнительного изучения таджикских говоров", 1964:Консонантизм
Из истории персидского консонантизмаВ древнеперсидской клинописной графике нашли отражение 22 согласных звука
104:
глухие смычные: p, t, k;
звонкие смычные: b, d, g;
аффрикаты: č, ǰ;
глухие щелевые: f, s, θ, š, x, h, ss͠ (θ
r);
звонкие щелевые: v, z, y, l;
носовые: m ,n;
дрожащие: r.
Древнеиранские согласные: w, δ, γ, ž, для которых в авестийском языке были особые знаки, в древнеперсидской графике не получили самостоятельного отображения. Наличие этих знаков в древнеперсидском языке поэтому является спорным
105. Тем не менее наиболее видные специалисты по древним иранским языкам (Хр. Бартоломе, Хюбшман, А. Мейе, О. Бонвенист) склоняются к мнению, что эти звуки в древнеперсидском языке существовали. Они предполагают, что знаки для звонких смычных согласных b, d, g могли обозначать также соответствующие звонкие щелевые - w, δ, γ (в интервокальном положении
106), а знаки для аффриката ǰ использовались для обозначения звонкого щелевого ž
107.
Произношение согласного ss͠ точно не установлено
108. А. Мейе предполагает, что это был свистящий сильный (silfante forte)
109. В связи с тем, что он восходит к древнеиранскому сочетанию звуков
θr (санскр.
tr), некоторые иранисты обозначают его знаками ϑ
r(Бартоломе)
109 или θ
r (Тольман)
110.
Согласный l засвидетельствован в древнеперсидскомтолько в трёх именах собственного происхождения: в имени армянина
Haldit'а, названии провинции в Вавилоне
Dūbala и названии горы
Labnāna112. В словах иранского происхождения этот звук в древнеперсидском языке не встречается
113, поэтому принято считать его иностранным заимствованием, самому древнеперсискому языку чуждым.
( ... )1) Древнеперсидские глухие смычные p, t, k в интер- и поствокальном положении положении, а также после сонантов (r, m, n) перещли в среднеперсидском (в сассанидскую эпоху) в соответствующие звонкие щелевые w, δ, γ
117, а затем в новоперсидском и таджикском языках в соответствующие звонкие смычные b, d, g: ср. др.-п. āpi, ср.-п. āp, позднее āw, кл. āb, тадж. ob 'вода '; др.-п. napāt, ср.-п. napē, кл. nabēra, тадж. nabera 'внук'; др.-п. pitā, ср.-п. pitar, позднее piδar, кл. pidar, тадж. padar 'отец'; ср.-п. āpātān (< *ā-pāta-), позднее āwāδān, кл. ābād, тадж. obod 'благоустроенный, населенный'; др.-п. karta, ср.-п. kart, позднее karδ, кл. kard, тадж. kard 'сделанный'; ср.-п. ākās, кл. āgāh, тадж. ogoh 'известный'
118.
2) Древнеперсидский и ранний среднеперсидский глухой аффрикат č в интервокальном положении перешёл в новоперсидском и в таджикском в z: др.-п. hačā, ср.-п. hač, (позднее aǰ, az), кл. az, тадж. az 'от, из'; др.-п. rauča, ср.-п. roč, кл. rōz, тадж. růz 'день'
119.
3) Древнеперсидский звонкий аффрикат ǰ в начале слова перешёл в среднеперсидском, новоперсидском и таджикском в z: др.-п. ǰan-, ср.-п. zan-, кл. zan-, тадж. zan- - основа наст. вр. глагола zadan 'бить'; др.-п. ǰīv-, ср.-п. zīvistan, кл. zīstan, тадж. zistan 'жить'
120.
4) Древнеперсидское и авестийское v в сочетаниях vim или vr̥ перешло в среднеперсидском, новоперсидском и таджикском в g (gum < vim, gur < vr̥): ав. v
əhrka-, ср.-п. gurg, кл. gurg, тадж. gurg 'волк'; ав. *vīmanah-, ср.-п. gumān, кл. gumān, тадж. gumon 'мысль, предположение'
121.
5) Древнеперсидское, авестийское и среднеперсидское v в сочетаниях vi, va перешло в новоперсидском и таджикском в g (gu < vi, gu < va): др.-п., ср.-п. v(i)tart (др.-п vi + √tar), кл. guδarad, тадж. guzarad 'пусть он пройдет'; ср.-п. v(i)nās, кл. gunāh, тадж. gunoh 'вина, проступок'
122.
6) Древнеперсидское и среднеперсидское v в начале слова перед ā, a, ē, ī, iy перешло в новоперсидском и литературном таджикском в b: ср.-п. vāt, позднее vāδ, кл. bād, тадж. bod; ср.-п. vāng, кл. bāng, тадж. bong; ср.-п. vēh (ав. vahyak), кл. bēh, тадж. beh 'хороший, лучший'; ср.-п. vīst (ав. vīsa
iti-), кл. bīst, тадж. bist 'двадцать'
123.
7) Древнеперсидское d в интервокальном положении перешло в среднеперсидском в δ, а потом в y, которое в новоперсидском и в таджикском языке после долших гласных может отпадать: ср.-п. pāy (ав. pāδa), н.-п. pāy||pā, тадж. poy 'нога'; др.-п. rādiy 'ради', ср.-п. rāδ, rāy, кл. rā, тадж. ro - послелог, указывающий на прямой объект
124.
8) Древнеперсидское и среднеперсидское y в начале слова перешло новоперсидском и в таджикском в ǰ: ср.-п. yašn (ав. yasna), кл. ǰašn, тадж. ǰašn 'праздник'; ср.-п. yuxt (ав. yuxta), кл. ǰuft, тадж. ǰuft 'пара'; ср.-п. yuvān (ав. yuvān), кл. ǰavān, тадж. ǰavon 'юноша'
125.