Діалоґи з аніме?
Oct. 16th, 2009 11:12 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Цікаво, а хтось пробував робити уроки японської на основі діалоґів з відомих анімешок?
Брати звукову доріжку, текст діалоґу, транскрипцію та переклад - об'єднувати ўсе це, і плюс ще додавати список-вокабуляр та ґраматичні коментарі.
Така штука була б одночасно і корисною і цікавою. Вчити слова та ґраматичні конструкціі, коли бачиш, як вони використовуються одразу ў тексті - набагато легше. До того ж ў діалоґах слова супроводжуються інтонаціями та емоціями - і це теж покаращує сприйняття.
Я зараз (ну тобто останні кілька місяців) розбираю кілька діалоґів з аніме, і от думаю - може зробити з них щось подібне? Щоправда, я не дуже добре знаю японську - одразу ў процесі і вчу. Дізнаюся багато нових слів та виразів. Запам'ятовую ґраматичні конструкції та ў яких випадках їх слід використовувати. Ўзагалі, цікаво виходить.

Брати звукову доріжку, текст діалоґу, транскрипцію та переклад - об'єднувати ўсе це, і плюс ще додавати список-вокабуляр та ґраматичні коментарі.
Така штука була б одночасно і корисною і цікавою. Вчити слова та ґраматичні конструкціі, коли бачиш, як вони використовуються одразу ў тексті - набагато легше. До того ж ў діалоґах слова супроводжуються інтонаціями та емоціями - і це теж покаращує сприйняття.
Я зараз (ну тобто останні кілька місяців) розбираю кілька діалоґів з аніме, і от думаю - може зробити з них щось подібне? Щоправда, я не дуже добре знаю японську - одразу ў процесі і вчу. Дізнаюся багато нових слів та виразів. Запам'ятовую ґраматичні конструкції та ў яких випадках їх слід використовувати. Ўзагалі, цікаво виходить.